-
1 tardón
► adjetivo1 familiar very slow► nombre masculino,nombre femenino1 familiar slowcoach* * *I- dona adjetivo (fam) slowIIqué tardón es! — what a slowpoke (AmE) o (BrE) slowcoach he is! (colloq)
- dona masculino, femenino (fam) slowpoke (AmE colloq), slowcoach (BrE colloq)* * *I- dona adjetivo (fam) slowIIqué tardón es! — what a slowpoke (AmE) o (BrE) slowcoach he is! (colloq)
- dona masculino, femenino (fam) slowpoke (AmE colloq), slowcoach (BrE colloq)* * *( fam); slowmasculine, feminine( fam)* * *
tardón
■ sustantivo masculino, femenino (fam) slowpoke (AmE colloq), slowcoach (BrE colloq)
tardón,-ona sustantivo masculino y femenino
1 (que llega tarde) person who is always late
2 (lento) slow person
' tardón' also found in these entries:
Spanish:
tardona
English:
latecomer
* * *tardón, -ona Fam♦ adj1. [impuntual]¡mira que eres tardón! you're always late!2. [lento] slow♦ nm,fFam1. [impuntual] = person who is always late;es un tardón he's always late2. [lento] Br slowcoach, US slowpoke* * *adj fam1 slow2 ( impuntual) late -
2 tardón
tardón
■ sustantivo masculino, femenino (fam) slowpoke (AmE colloq), slowcoach (BrE colloq)
tardón,-ona sustantivo masculino y femenino
1 (que llega tarde) person who is always late
2 (lento) slow person ' tardón' also found in these entries: Spanish: tardona English: latecomer -
3 tardón
tar'đɔnadj1) ( que tarda mucho) langsam, träge, behäbig2) (fig: que comprende lentamente) schwerfällig————————tardóntardón , -ona [tar'ðon, -ona]I adjetivonum1num (lento) langsamnum2num (tonto) begriffsstutzig -
4 tardona
tardón,-ona sustantivo masculino y femenino
1 (que llega tarde) person who is always late
2 (lento) slow person -
5 опоздавший
-
6 latecomer
tr['leɪtkʌməSMALLr/SMALL]1 tardón,-ona, persona que llega tardelatecomer ['leɪt.kʌmər] n: rezagado m, -da f'leɪtˌkʌmər, 'leɪtˌkʌmə(r)['leɪtkʌmǝ(r)]N rezagado(-a) m / f, el/la que llega tardelatecomers will not be admitted — no se permitirá la entrada una vez comenzado el acto/espectáculo
the firm is a latecomer to the industry — la empresa es nueva en el sector, la empresa acaba de establecerse en el sector
* * *['leɪtˌkʌmər, 'leɪtˌkʌmə(r)] -
7 lento
adj.1 slow, easygoing, poky, slow-witted.2 slow, not very fast, slow moving.adv.slowly, slow.* * *► adjetivo1 slow1 slowly————————► adverbio1 slowly* * *(f. - lenta)adj.1) slow2) dull* * *1.ADJ [ritmo, movimiento, caída] slow; [tráfico, película] slow, slow-movinguna muerte lenta — a lingering o slow death
la circulación iba muy lenta esta mañana — traffic was very slow o slow-moving this morning
cámara 1., 1), fuego 2), b), paso II, 1., 4)¡qué lentos pasan los días! — the days go so slowly!
2.ADV slowly* * *I- ta adjetivoa) <proceso/trabajador/vehículo> slow; <compás/ritmo> slow; <película/argumento> slow-moving, slow; < estudiante> slow, slow-wittedb) (Coc)IIa fuego lento — < cocinar> over a low heat; < hervir> gently
adverbio slowly* * *= slow [slower -comp., slowest -sup.], slowly, time-consuming [time consuming], sluggish.Ex. International consultation is bulky and time-consuming, and this makes revision a slow process.Ex. However, lengthy and complex consultative committees can hinder revision, and make for a slowly changing scheme.Ex. International consultation is bulky and time-consuming, and this makes revision a slow process.Ex. Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.----* actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* avanzar lenta y pesadamente = trundle.* cámara lenta = slow motion.* cocer a fuego lento = simmer.* combustión lenta = smouldering combustion.* comenzar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* deportista lento pero seguro = plodder.* empezar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* hervir a fuego lento = simmer.* lento y pesado = plodding.* olla de cocción lenta = crockpot.* reaccionar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* responder lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* ser lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* * *I- ta adjetivoa) <proceso/trabajador/vehículo> slow; <compás/ritmo> slow; <película/argumento> slow-moving, slow; < estudiante> slow, slow-wittedb) (Coc)IIa fuego lento — < cocinar> over a low heat; < hervir> gently
adverbio slowly* * *= slow [slower -comp., slowest -sup.], slowly, time-consuming [time consuming], sluggish.Ex: International consultation is bulky and time-consuming, and this makes revision a slow process.
Ex: However, lengthy and complex consultative committees can hinder revision, and make for a slowly changing scheme.Ex: International consultation is bulky and time-consuming, and this makes revision a slow process.Ex: Standing in the early morning on the balcony of her apartment, she was smote as she always was by the grandeur of the sky turning to scarlet as the rim of darkness in the east released the sun for its sluggish trek through the heavens.* actuar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* avanzar lenta y pesadamente = trundle.* cámara lenta = slow motion.* cocer a fuego lento = simmer.* combustión lenta = smouldering combustion.* comenzar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* deportista lento pero seguro = plodder.* empezar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* hervir a fuego lento = simmer.* lento y pesado = plodding.* olla de cocción lenta = crockpot.* reaccionar lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* responder lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* ser lento = be slow off the mark, be slow off the blocks.* * *A1 ‹proceso/trabajador/vehículo› slowun lento crecimiento económico a slow o sluggish rate of economic growthmovimientos lentos slow movementssufrió una muerte lenta she suffered a slow o lingering death2 ‹compás/ritmo› slow3 ‹película/argumento› slow-moving, slow4 ‹estudiante› slow, slow-wittederes muy lento you're very slow (on the uptake)B1 ‹combustión›una mecha de combustión lenta a slow-burning o slow fuse2 ( Coc):cocinar a fuego lento cook over a low heathervir a fuego lento simmer gently‹andar/conducir› slowly; ‹hablar› slowly¡qué lento pasa el tiempo! time is going so slowly!prefiero ir lento pero seguro I prefer to go slowly and be safe* * *
lento 1◊ -ta adjetivo
slow
lento 2 adverbio
slowly
lento,-a
I adjetivo slow
a fuego lento, on a low heat
II adv fam habla muy lento, he speaks very slowly
' lento' also found in these entries:
Spanish:
fuego
- lenta
- paso
- refleja
- reflejo
- retrasar
- retrasarse
- tarda
- tardo
- tardón
- tardona
- cocer
English:
braise
- laboured
- lazy
- leisurely
- lethargic
- lingering
- low
- plod
- simmer
- slow
- sluggish
- deliberate
- pace
- poach
- ponderous
- reader
* * *lento, -a♦ adj1. [pausado] slow;[muerte, agonía] lingering, long-drawn-out;es muy lento trabajando he's a very slow worker;¡qué lentas pasan las horas! time is passing so slowly!;lento, pero seguro slow but sure;Fam Humser más lento que un desfile de cojos o [m5] que el caballo del malo to be a real Br slowcoach o US slowpoke3. Mús lento♦ nmMús lento♦ adv1. [pausadamente] slowly;trabaja muy lento he's a very slow worker;lento, pero seguro slowly but surely2. Mús lento* * *adj slow;a fuego lento on a low heat* * *lento advdespacio: slowlylento, -ta adj1) : slow2) : slow-witted, dull♦ lentamente adv* * *lento1 adj slowlento2 adv slowly -
8 slow
sləu
1. adjective1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) lento2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) atrasado3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) lento, torpe, estúpido
2. verb(to make, or become slower: The car slowed to take the corner.) retrasar, ralentizar, retardar- slowly- slowness
- slow motion
- slow down/up
slow adj1. lento2. atrasadotr[sləʊ]1 (gen) lento,-a2 (clock, watch) atrasado,-a■ my watch is slow mi reloj va atrasado, mi reloj atrasa3 (dull, not active) aburrido,-a, pesado,-a4 (not quick to learn) lento,-a, torpe; (thick) corto,-a de alcances1 despacio, lentamente■ drive slow! ¡conduce despacio!1 (vehicle, machine) reducir la marcha de; (production, progress) retrasar, retardar; (person) hacer ir más lento, retrasar1 (gen) ir más despacio; (vehicle) reducir la velocidad; (pace) aminorar el paso; (person) tomarse las cosas con calma\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a slow oven a fuego lentoto be slow about/in doing something tardar en hacer algoto be slow off the mark ser un poco lento,-a de reflejosto be slow to do something tardar en hacer algoto go slow (workers) hacer una huelga de celoslow lane carril nombre masculino lentoslow [slo:] vt: retrasar, reducir la marcha deslow vi: ir más despacioslow adv: despacio, lentamenteslow adj1) : lentoa slow process: un proceso lento2) : atrasadomy watch is slow: mi reloj está atrasado, mi reloj se atrasa3) sluggish: lento, poco activo4) stupid: lento, torpe, corto de alcancesadj.• despacioso, -a adj.• detenido, -a adj.• espacioso, -a adj.• lento, -a adj.• lerdo, -a adj.• parsimonioso, -a adj.• pausado, -a adj.• premioso, -a adj.• pánfilo, -a adj.• tardo, -a adj.• tardío, -a adj.• tardón, -ona adj.adv.• despacio adv.• lentamente adv.n.• posma s.f.v.• atrasar v.• retardar v.
I sləʊadjective -er, -est1) <speed/rate/reactions> lentoshe's a slow learner — tiene problemas de aprendizaje, le cuesta aprender
it has a slow leak o (BrE) puncture — pierde aire
to be slow to + INF — tardar en + inf
he was slow to anger — tenía mucha paciencia; mark I 3) b)
2)a) ( not lively) <novel/plot> lentob) ( stupid) (euph) poco despierto (euf), corto (de entendederas) (fam)3) (of clock, watch)the kitchen clock is slow — el reloj de la cocina (se) atrasa or está atrasado
II
1.
2.
vtwe slowed our pace — aflojamos el paso or aminoramos la marcha
Phrasal Verbs:- slow up
III
adverb lentamente, despacio[slǝʊ] (compar slower) (superl slowest)to go slow — \<\<driver/walker\>\> avanzar* lentamente, ir* despacio; \<\<workers\>\> (BrE) trabajar a reglamento, hacer* huelga de celo (Esp), hacer* una operación tortuga (Col)
1. ADJ1) (=not speedy) [vehicle, music, progress, death, pulse] lento•
to be slow in doing sth — tardar or (LAm) demorar en hacer algo•
after a slow start, he managed to end up in third place — después de un comienzo flojo, consiguió llegar en tercer puesto•
to be slow to do sth — tardar or (LAm) demorar en hacer algogoing 1., 1), mark II, 1., 6), uptakehe's slow to learn — aprende lentamente, tarda mucho en aprender
2) [clock, watch] atrasado•
my watch is 20 minutes slow — mi reloj está 20 minutos atrasado3) (=mentally sluggish) torpe, lento•
he's a bit slow at maths — es algo torpe para las matemáticas4) (=boring, dull) [match, game, film, plot] lento, pesado; [party, evening] pesado, aburrido•
business is slow — hay poco movimiento (en el negocio)•
life here is slow — aquí se vive a un ritmo lento or pausado5) (Culin)6) (Sport) [pitch, track, surface] lento7) (Phot) [film] lento2.ADV despacio, lentamente, lentoI began to walk slower and slower — empecé a andar cada vez más despacio or lentamente or lento
how slow would you like me to play? — ¿cómo de lento le gustaría que tocara?
to go slow — [driver] conducir despacio; (in industrial dispute) trabajar a ritmo lento, hacer huelga de celo (Sp)
3.VT (also: slow down, slow up) [+ person] retrasar; [+ progress] retrasar, disminuir el ritmo de; [+ engine, machine] reducir la marcha de; [+ reactions] entorpecer; [+ economy] ralentizar; [+ development] retardar•
he slowed his car before turning in at the gate — redujo la marcha del coche antes de entrar por el portón•
they want to slow the pace of reform — quieren reducir el ritmo de la reformaas she approached, she slowed her pace — a medida que se acercaba, fue aminorando la marcha or fue aflojando el paso
•
we slowed our speed to 30 miles an hour — redujimos la velocidad a 30 millas por hora4.VI [vehicle, runner] reducir la marcha; [driver] reducir la velocidad or la marcha; [growth] disminuir; [breathing] hacerse más lento•
production has slowed to almost nothing — la producción ha bajado casi a cero5.CPDslow burn * N (US) —
slow cooker N — olla f eléctrica de cocción lenta
slow cooking N — cocción f a fuego lento
slow handclap N — (Brit) (by audience) palmadas fpl lentas
slow lane N — (Brit) (Aut) carril m de la izquierda; (most countries) carril m de la derecha
slow motion N (Cine) —
slow-motionin slow motion — a or (LAm) en cámara lenta
slow puncture N — pinchazo m lento
slow train N — (Brit) tren que para en todas las estaciones
- slow off- slow up* * *
I [sləʊ]adjective -er, -est1) <speed/rate/reactions> lentoshe's a slow learner — tiene problemas de aprendizaje, le cuesta aprender
it has a slow leak o (BrE) puncture — pierde aire
to be slow to + INF — tardar en + inf
he was slow to anger — tenía mucha paciencia; mark I 3) b)
2)a) ( not lively) <novel/plot> lentob) ( stupid) (euph) poco despierto (euf), corto (de entendederas) (fam)3) (of clock, watch)the kitchen clock is slow — el reloj de la cocina (se) atrasa or está atrasado
II
1.
2.
vtwe slowed our pace — aflojamos el paso or aminoramos la marcha
Phrasal Verbs:- slow up
III
adverb lentamente, despacioto go slow — \<\<driver/walker\>\> avanzar* lentamente, ir* despacio; \<\<workers\>\> (BrE) trabajar a reglamento, hacer* huelga de celo (Esp), hacer* una operación tortuga (Col)
-
9 опоздавший
опозда́вшие зри́тели — los espectadores que llegaron tarde2) м. tardón m -
10 Doña
f.1 woman, lady.2 donut, doughnut, sinker.3 dona.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: donar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: donar.* * *1 Mrs■ Doña Elena está enferma Elena is ill Table 1 NOTA Doña is a courtesy title placed before first names of women /Table 1* * *SF1) Cono Sur gift* * *femenino (Méx) (Coc) doughnut, donut (AmE)* * *= Ms.Nota: Abreviatura utilizada indistintamente para referirse a una mujer esté casada o no y sin importar su edad.Ex. Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.* * *femenino (Méx) (Coc) doughnut, donut (AmE)* * *= Ms.Nota: Abreviatura utilizada indistintamente para referirse a una mujer esté casada o no y sin importar su edad.Ex: Ms. Hinton received her library degree from the University of North Carolina after getting her bachelor's from the Agnes Scott College in Decatur, Georgia.
* * ** * *
Del verbo donar: ( conjugate donar)
dona es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
dona
donar
doña
dona sustantivo femenino (Méx) (Coc) doughnut, donut (AmE)
donar ( conjugate donar) verbo transitivo ‹bienes/dinero› to donate, give;
‹ sangre› to give, donate;
‹ órganos› to donate
doña sustantivo femenino ( tratamiento de cortesía) ≈ Mrs/Ms;◊ doña Cristina Fuentes Mrs/Ms Cristina Fuentes
donar verbo transitivo
1 to donate: lo donó al Museo Municipal, he donated it to the Town Museum
2 (la sangre, un órgano) to give
doña sustantivo femenino (Señora) D.ª Aurora Leite, Mrs Aurora Leite
Es incorrecto traducir Doña Ana por Mrs Ana, ya que Mrs sólo se puede usar con un apellido. Lo correcto es traducirlo por Mrs Ana más el apellido o Mrs más el apellido.
' doña' also found in these entries:
Spanish:
alteza
- D.ª
- dña
- Dña.
- dona
- mandón
- nupcias
- querendón
- respondón
- tardón
* * *dona nfCAm, Méx doughnut* * *f Méxdonut, Brdoughnut* * ** * *doña n Mrs -
11 doña
Del verbo donar: ( conjugate donar) \ \
dona es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: dona donar doña
dona sustantivo femenino (Méx) (Coc) doughnut, donut (AmE)
donar ( conjugate donar) verbo transitivo ‹bienes/dinero› to donate, give; ‹ sangre› to give, donate; ‹ órganos› to donate
doña sustantivo femenino ( tratamiento de cortesía) ≈ Mrs/Ms;◊ doña Cristina Fuentes Mrs/Ms Cristina Fuentes
donar verbo transitivo
1 to donate: lo donó al Museo Municipal, he donated it to the Town Museum
2 (la sangre, un órgano) to give
doña sustantivo femenino (Señora) D.ª Aurora Leite, Mrs Aurora Leite Es incorrecto traducir Doña Ana por Mrs Ana, ya que Mrs sólo se puede usar con un apellido. Lo correcto es traducirlo por Mrs Ana más el apellido o Mrs más el apellido. ' doña' also found in these entries: Spanish: alteza - D.ª - dña - Dña. - dona - mandón - nupcias - querendón - respondón - tardón -
12 dona
Del verbo donar: ( conjugate donar) \ \
dona es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: dona donar doña
dona sustantivo femenino (Méx) (Coc) doughnut, donut (AmE)
donar ( conjugate donar) verbo transitivo ‹bienes/dinero› to donate, give; ‹ sangre› to give, donate; ‹ órganos› to donate
doña sustantivo femenino ( tratamiento de cortesía) ≈ Mrs/Ms;◊ dona Cristina Fuentes Mrs/Ms Cristina Fuentes
donar verbo transitivo
1 to donate: lo donó al Museo Municipal, he donated it to the Town Museum
2 (la sangre, un órgano) to give
doña sustantivo femenino (Señora) D.ª Aurora Leite, Mrs Aurora Leite Es incorrecto traducir Doña Ana por Mrs Ana, ya que Mrs sólo se puede usar con un apellido. Lo correcto es traducirlo por Mrs Ana más el apellido o Mrs más el apellido. ' dona' also found in these entries: Spanish: alteza - D.ª - dña - doña - Dña. - mandón - nupcias - querendón - respondón - tardón -
13 тупица
тупи́цаstultulo, stultkapulo.* * *м., ж. разг.zoquete m, adoquín m, alcornoque m* * *n1) gener. como un cerrojo, naranjo, monigote, mostrenco, pavo, peal2) colloq. alcornoque, modrego, pollino, tardón, zoquete, duro de mollera3) amer. pendejo, peseta4) liter. adoquìn5) jarg. huevón (×èëè)6) vituper. asnazo, pedazo de alcorno que (de animal, de bruto) -
14 tardona
adj. & augment.very tardy, phlegmatic.* * *
tardón,-ona sustantivo masculino y femenino
1 (que llega tarde) person who is always late
2 (lento) slow person
См. также в других словарях:
tardón — tardón, na adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. Uso/registro: coloquial. Que tarda mucho en hacer una cosa: ¡Qué tardón eres, llevo media hora esperándote! Es un tardón, hace las cosas con mucha calma … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Tardon — Les plus anciennes mentions connues dans la France du sud situent ce patronyme dans le Gard au XVIIe siècle. C est le nom d un hameau à Montesquieu (47), mais s agit il vraiment au départ d un toponyme ? En occitan, un tardon est un agneau de la… … Noms de famille
tardón — tardón, na 1. adj. 1. coloq. Que suele retrasarse o hace las cosas con mucha flema. U. t. c. s.) 2. coloq. Que comprende tarde las cosas. U. t. c. s.) … Diccionario de la lengua española
tardón — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que tarda mucho en hacer las cosas o llega tarde a los sitios: ■ su fama de tardón es merecida. SINÓNIMO lento tardo 2 Que entiende las cosas con dificultad y torpeza: ■ no avanza en sus estudios porque es tardón en… … Enciclopedia Universal
Tardon — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot Tardon peut faire référence à : Sommaire 1 Patronyme 2 Littérature … Wikipédia en Français
tardón — {{#}}{{LM SynT38114}}{{〓}} {{CLAVE T37186}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tardón{{]}}, {{[}}tardona{{]}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{※}}col.{{¤}} = {{SynL24239}}{{↑}}lento{{↓}} • parsimonioso • pelmazo (col.) • demorón (esp.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Raphael Tardon — Raphaël Tardon Pour les articles homonymes, voir Tardon. Raphaël Tardon Activité(s) Écrivain Naissance 27 octobre 1911 Fort de France Décès 16 … Wikipédia en Français
Raphaël Tardon — Pour les articles homonymes, voir Tardon. Raphaël Tardon Activités Écrivain Naissance 27 octobre 1911 Fort de France Décès 16 ja … Wikipédia en Français
Manon Tardon — Pour les articles homonymes, voir Tardon. Manon Tardon, Yvonne Renée Manon Tardon à l état civil, est née le 17 août 1913 à Fort de France (Martinique), et décédée le 23 décembre 1989 dans la même ville. Elle était la fille d… … Wikipédia en Français
Monasterio de San Basilio del Tardón — El Monasterio de San Basilio del Tardón, también conocido como San Basilio de Hornachuelos, es un monasterio y también una Congregación reformados de la Congregación de San Basilio, fundados por el penitente Mateo de la Fuente, en 1556, en las… … Wikipedia Español
Bruno Tardon — Pour les articles homonymes, voir Tardon. Bruno Tardon est un scénariste français de cinéma et de télévision, né en 1942, il est le fils du poète et écrivain Raphaël Tardon et de Paulette Jolly. Sommaire 1 Biographie … Wikipédia en Français